Ознакомится с новыми требования техрегламента мешает языковой барьер

275  0
Марина Мирошник

Ознакомиться с новыми требованиями мешает языковой барьер: мало правил переведены на государственный и официальный языки, либо существует не вполне корректный перевод. Об этом на круглом столе, посвященном пищевой безопасности, заявила Гюльнара Джусупжанова, национальный консультант по санитарным и фитосанитарным нормам программы "Продвижение торговли в Кыргызской Республике".

По мнению эксперта, в стране продолжают использовать стандарты и требования к безопасности пищевых продуктов, разработанные в советское время, поэтому кыргызстанские продукты не могут попасть на мировые рынки. "К тому же мы сильно зависим от партнеров – России и Казахстана, которые также используют свои устаревшие требования", - отметила Джусупжанова.

Комментарии
Комментарии от анонимных пользователей появляются на сайте только после проверки модератором. Если вы хотите, чтобы ваш комментарий был опубликован сразу, то авторизуйтесь
Правила комментирования
На нашем сайте нельзя:
  • нецензурно выражаться
  • публиковать оскорбления в чей-либо адрес, в том числе комментаторов
  • угрожать явно или неявно любому лицу, в том числе "встретиться, чтобы поговорить"
  • публиковать компромат без готовности предоставить доказательства или свидетельские показания
  • публиковать комментарии, противоречащие законодательству КР
  • публиковать комментарии в транслите
  • выделять комментарии заглавным шрифтом
  • публиковать оскорбительные комментарии, связанные с национальной принадлежностью, вероисповеданием
  • писать под одной новостью комментарии под разными никами
  • запрещается использовать в качестве ников слова "ВБ", "Вечерний Бишкек", "Вечерка" и другие словосочетания, указывающие на то, что комментатор высказывается от имени интернет-редакции
  • размещать комментарии, не связанные по смыслу с темой материала
НАВЕРХ  
НАЗАД