В Бишкеке прошла презентация трилогии книг о Манасе на русском языке

888  0

Сегодня, 21 декабря, в Кыргызском государственном университете им. И. Арабаева проводится презентация хрестоматийного варианта трилогии "Манас, Семетей, Сейтек дастаны" и поэтического переложения трилогии на русский язык "Сказание о Манасе, Семетее, Сейтеке" народного писателя Кыргызстана Мара Байджиева, допущенных Министерством образования и науки КР в качестве дополнительных пособий по изучению известного эпоса.

Чтение фрагментов трилогии будет происходить на кыргызском, русском, таджикском, грузинском, узбекском, азербайджанском, украинском языках. Исполняют артисты театра, представители Ассамблеи народа Кыргызстана, преподаватели и студенты вузов.

Справка:

Мар Байджиев - прозаик, драматург. Родился в Джалал-Абаде в семье служащего. Учился на Высших сценарных курсах в Москве. В 1960 году направлен в студию "Кыргызфильм" корреспондентом хроники, затем работал старшим редактором сценарного отдела, главным редактором Министерства культуры Киргизской ССР, собственным корреспондентом "Литературной газеты" по нашей стране. Весомый вклад Мар Байджиев внес в изучение и пропаганду эпоса "Манас": он автор первого документального фильма о "Манасе", подстрочно перевел на русский язык эпизод "Великий поход", в Национальной библиотеке организовал картинные галереи по "Манасу", "Малые кыргызские эпосы", учредил премии имени репрессированных манасоведов, издал энциклопедический трехтомник эпоса "Манас" на русском и английском языках.

Комментарии
Комментарии от анонимных пользователей появляются на сайте только после проверки модератором. Если вы хотите, чтобы ваш комментарий был опубликован сразу, то авторизуйтесь
Правила комментирования
На нашем сайте нельзя:
  • нецензурно выражаться
  • публиковать оскорбления в чей-либо адрес, в том числе комментаторов
  • угрожать явно или неявно любому лицу, в том числе "встретиться, чтобы поговорить"
  • публиковать компромат без готовности предоставить доказательства или свидетельские показания
  • публиковать комментарии, противоречащие законодательству КР
  • публиковать комментарии в транслите
  • выделять комментарии заглавным шрифтом
  • публиковать оскорбительные комментарии, связанные с национальной принадлежностью, вероисповеданием
  • писать под одной новостью комментарии под разными никами
  • запрещается использовать в качестве ников слова "ВБ", "Вечерний Бишкек", "Вечерка" и другие словосочетания, указывающие на то, что комментатор высказывается от имени интернет-редакции
  • размещать комментарии, не связанные по смыслу с темой материала
НАВЕРХ  
НАЗАД