Депутат усомнился в правильности названия Минэконома

271  0

"Я часто прохожу мимо Министерства экономики и антимонопольной политики и думаю, кто ошибается - я, переводчики или все государство", - заявил сегодня, 5 июня, на заседании парламентского комитета по законности, правопорядку и борьбе с преступностью его председатель Мыктыбек Абдылдаев.

"В переводе на кыргызский язык звучит некорректно. Экономика жана монополияга каршы министрлиги - можно понять как антиэкономическое и антимонопольное министерство. Я думаю, здесь допущена ошибка, или Омурбек Бабанов против экономики?" - задался вопросом парламентарий.

Представитель правительства возразил Абдылдаеву и сказал, что в переводе все правильно. Однако депутат попросил еще раз хорошо подумать над переводом.

Комментарии
Комментарии от анонимных пользователей появляются на сайте только после проверки модератором. Если вы хотите, чтобы ваш комментарий был опубликован сразу, то авторизуйтесь
Правила комментирования
На нашем сайте нельзя:
  • нецензурно выражаться
  • публиковать оскорбления в чей-либо адрес, в том числе комментаторов
  • угрожать явно или неявно любому лицу, в том числе "встретиться, чтобы поговорить"
  • публиковать компромат без готовности предоставить доказательства или свидетельские показания
  • публиковать комментарии, противоречащие законодательству КР
  • публиковать комментарии в транслите
  • выделять комментарии заглавным шрифтом
  • публиковать оскорбительные комментарии, связанные с национальной принадлежностью, вероисповеданием
  • писать под одной новостью комментарии под разными никами
  • запрещается использовать в качестве ников слова "ВБ", "Вечерний Бишкек", "Вечерка" и другие словосочетания, указывающие на то, что комментатор высказывается от имени интернет-редакции
  • размещать комментарии, не связанные по смыслу с темой материала
НАВЕРХ  
НАЗАД