Текст совместного заявления об углублении сотрудничества между КР и Японией

1008  1

В ходе официального визита президента Кыргызстана Алмазбека Атамбаева в Японию было подписано совместное заявление о дальнейшем углублении дружбы, партнерства и сотрудничества двух стран.

Текст приводится полностью:

"Президент Кыргызской Республики Алмазбек Атамбаев и премьер-министр Японии Синдзо Абэ, далее именуемые "стороны", выражая удовлетворение устойчивым развитием дружбы, партнерства и сотрудничества между Кыргызской Республикой и Японией, которые отметили 20-ю годовщину установления дипломатических отношений, подтверждая, что их страны являются партнерами, разделяющими общие фундаментальные ценности, такие, как свобода, демократия, основные права человека и верховенство права, проведя плодотворный обмен мнениями и достигнув общего понимания по широкому кругу вопросов состояния и перспектив развития двусторонних отношений, а также по международным вопросам, представляющим взаимный интерес, заявили следующее.

Подтвердив, что двусторонние кыргызско-японские отношения переживают исторический период развития и переходят на более высокий уровень дружбы, партнерства и сотрудничества, стороны пришли к единому мнению о том, что официальный визит президента Кыргызской Республики в Японию является важным шагом для изыскания новых направлений и форм сотрудничества, определения приоритетных областей в развитии отношений между двумя государствами.

Стороны, считая, что взаимное уважение и доверие, взаимная помощь и взаимовыгодное сотрудничество являются главными принципами развития отношений между Кыргызской Республикой и Японией, заявили о готовности прилагать необходимые усилия по укреплению взаимопонимания, дружбы и партнерства.

Стороны подчеркивают, что поддержание активного политического диалога, в том числе в виде взаимных визитов высокопоставленных лиц, тесное взаимодействие на региональном и глобальном уровнях по актуальным международным проблемам способствуют устойчивому развитию отношений и дальнейшему укреплению взаимного доверия между двумя странами.

Японская сторона высоко оценивает и поддерживает стремление Кыргызской Республики постоянно прилагать усилия для дальнейшего развития и закрепления демократии.

Стороны пришли к общему пониманию того, что дальнейшее развитие межпарламентского обмена придаст большой импульс укреплению связей между двумя странами.

В этой связи стороны считают важным дальнейшее укрепление связей и активизацию контактов на всех уровнях сотрудничества в целях повышения эффективности двустороннего взаимодействия по самому широкому кругу вопросов.

Стороны приветствовали подписание в ходе визита президента Кыргызской Республики в Японию Меморандума о сотрудничестве между Министерством экономики Кыргызской Республики и Министерством экономики, торговли и промышленности Японии, Меморандума о сотрудничестве в сфере образования между Министерством образования и науки Кыргызской Республики и Министерством образования, культуры, спорта, науки и технологии Японии и Меморандума о сотрудничестве в сфере предотвращения стихийных бедствий между Министерством чрезвычайных ситуаций Кыргызской Республики и агентством по противодействию пожарам и стихийным бедствиям при Министерстве внутренних дел и коммуникаций Японии, направленных на развитие и углубление взаимовыгодного сотрудничества между вышеуказанными ведомствами.

Стороны выразили заинтересованность в расширении двусторонней торговли для дальнейшего развития и диверсификации экономических связей и выступили за укрепление сотрудничества в таких областях, как разведка и добыча полезных ископаемых, энергетика, транспорт и коммуникации, сельское хозяйство и перерабатывающая промышленность, подготовка кадров, туризм, социальный и финансовый сектора.

Кыргызская сторона отметила, что разработка программы со среднесрочной перспективой по сотрудничеству в вышеуказанных сферах повысит их эффект.

Принимая во внимание готовность кыргызской стороны прилагать все необходимые усилия для совершенствования торгово-инвестиционного климата, японская сторона заявила о предоставлении непроектной грантовой помощи, которая может послужить расширению бизнеса японских компаний в Кыргызской Республике.

Подтвердив важность обмена бизнес-информацией через существующие механизмы стимулирования расширения торговли и инвестиций между двумя странами, стороны разделили понимание развивать дальнейший диалог с участием представителей государственного и частного секторов.

Кыргызская сторона высоко оценила предоставление официальной помощи развитию (ODA) японской стороной на общую сумму 50 млрд японских йен и особую роль Японского агентства международного сотрудничества (JICA) в реализации проектов экономического сотрудничества. Японская сторона выразила намерение продолжить оказывать соответствующую помощь Кыргызской Республике для закрепления демократии, а также устойчивого и сбалансированного экономического роста на основе программы "План помощи Кыргызской Республике".

Стороны с учетом высказанного кыргызской стороной намерения возобновить йеновые займы пришли к единому мнению о необходимости ускорить процесс разработки оптимальных и стратегически важных для Кыргызской Республики проектов для их возобновления.

Кыргызская сторона выразила благодарность японской стороне за реализацию технического проекта по движению "Одно село - один продукт", ставшего заметным вкладом в экономическое развитие Иссык-Кульской области. Приветствуя успехи в распространении ремесленных изделий Кыргызской Республики на японском рынке при содействии JICA и японских предприятий, стороны выразили готовность сотрудничать для расширения данного проекта. Кыргызская сторона также высоко оценила деятельность молодых и старших волонтеров JICA, отправленных в Кыргызскую Республику.

Кыргызская сторона, отмечая потенциал Кыргызской Республики в качестве транзитной страны, выразила намерение в открытии авиарейса по маршруту Стамбул – Бишкек - Токио. Японская сторона в свою очередь приветствовала усилия кыргызской стороны по развитию авиационных связей между двумя странами.

Стороны, подчеркивая важность развития инфраструктуры и укрепления дорожной администрации для устойчивого и самостоятельного развития Кыргызской Республики, приветствовали решение о предоставлении грантовой помощи по реализации "Проекта по реконструкции моста через реку Кок-Арт на автодороге Бишкек - Ош (технико-экономическое обоснование)".

Стороны, осознавая важность сферы разработки минеральных ресурсов для устойчивого развития экономики Кыргызской Республики, приветствовали продвижение сотрудничества между Институтом геологии им. М.М.Адышева Национальной академии наук Кыргызской Республики и Японской национальной корпорацией по нефти, газу и металлам по совместному геологическому исследованию редких металлов в Кыргызской Республике и выразили намерение прилагать усилия для привлечения японских заинтересованных компаний.

Стороны заявили о своем намерении развивать сотрудничество в областях энергосбережения и возобновляемых источников энергии. В этой связи стороны приветствуют продвижение сотрудничества между Министерством энергетики и промышленности Кыргызской Республики и Организацией по развитию энергетических и промышленных технологий Японии для энергосбережения и повышения энергетической эффективности.

Японская сторона высоко оценила действие в Кыргызской Республике безвизового режима для граждан Японии, что способствует всеобъемлющему сотрудничеству и контактам.

Японская сторона выразила благодарность за соболезнования народа и правительства Кыргызской Республики в связи с Великим восточнояпонским землетрясением, а также за оказанную гуманитарную помощь, которая стала одной из первых среди стран Центральной Азии.

Стороны приветствовали расширение межуниверситетского сотрудничества и выразили надежду на дальнейшую активизацию студенческого и молодежного обмена. Высоко оценивая вклад Кыргызско-Японского центра человеческого развития в подготовку кадров в Кыргызской Республике, стороны выразили надежду на то, что этот центр продолжит играть роль базы обмена в различных сферах между двумя странами.

Кыргызская сторона выразила благодарность за содействие в подготовке кадров Кыргызской Республики в рамках стипендиальной программы развития потенциала человеческих ресурсов, реализуемой правительством Японии с 2006 года. Стороны выразили надежду на то, что участники данной программы внесут соответствующий вклад в развитие различных сфер Кыргызской Республики, а также призваны быть мостом дружбы между народами Кыргызской Республики и Японии.

Стороны пришли к единому пониманию важности взаимодействия между органами местного самоуправления и неправительственными организациями для установления многоуровневых двусторонних отношений.

Стороны выразили намерение прилагать усилия по расширению связей в сфере культуры, образования, здравоохранения, туризма, спорта, информации и молодежной политики. Стороны также выразили намерение проводить мероприятия в обеих странах для углубления межкультурного обмена.

Стороны отметили значимый вклад диалога "Центральная Азия + Япония" в дело укрепления регионального сотрудничества и подчеркнули роль Японии как катализатора региональной интеграции, способствующей созданию зоны стабильности, безопасности и экономического развития в Центральной Азии.

Стороны выразили удовлетворение результатами 4-го совещания министров иностранных дел в рамках диалога "Центральная Азия + Япония", которое состоялось в ноябре 2012 года в городе Токио, и пришли к единому мнению о необходимости приложения всесторонних усилий для конкретизации достигнутых договоренностей. В этих целях стороны приветствовали проведение в 2013 году "Интеллектуального диалога" по вопросу роли регионального сотрудничества в стимулировании торговли и инвестиций в Центральной Азии. Стороны также выразили намерение сотрудничать в проведении следующего министерского совещания в городе Бишкеке под председательством Кыргызской Республики.

Подтвердив свою приверженность активному взаимодействию и налаживанию механизмов консультаций по способствованию развития и установления стабильности и мира в Афганистане, стороны пришли к единому мнению о необходимости использования механизма сотрудничества не только в двустороннем формате, но и в рамках диалога "Центральная Азия + Япония" и других форматах регионального сотрудничества. В этой связи на фоне вывода в 2014 году войск Международных сил содействия безопасности (ISAF) японская сторона выразила намерение сотрудничать для улучшения пограничного контроля в странах Центральной Азии и Афганистане совместно с Управлением ООН по наркотикам и преступности (UNODC) и проведения нового проекта для установки пунктов пограничного контроля в государствах Центральной Азии, в том числе в Кыргызской Республике.

Японская сторона вновь подчеркнула решимость поделиться с международным сообществом опытом и уроками, полученными в результате Великого восточнояпонского землетрясения, а также оказать содействие в строительстве устойчивых к стихийным бедствиям обществ в международном сообществе на основе концепции человеческой безопасности. В этой связи стороны, осознавая важность продвижения сотрудничества между Японией и Центральной Азией, в том числе Кыргызской Республикой в данной области, приветствуют решение о реализации проекта в сфере уменьшения риска стихийных бедствий в рамках японской грантовой помощи и под эгидой Программы развития ООН.

Стороны, разделяя фундаментальные ценности, такие, как свобода, демократия, основные права человека и верховенство права, выразили решимость сотрудничать в решении разных задач, стоящих перед международным сообществом на основе таких фундаментальных ценностей. В этой связи стороны пришли к единому мнению о том, что порядок в мире должен обеспечиваться не силой, а правом. Стороны также выразили намерение углубить и укрепить взаимное содействие и сотрудничество в ООН и других международных организациях.

Отметив, что неотложной задачей является реформа системы ООН, стороны подчеркнули необходимость сотрудничества в расширении Совета безопасности и подтвердили, что суть реформирования Совета безопасности ООН заключается в увеличении числа постоянных и непостоянных членов совета. В этой связи кыргызская сторона выразила поддержку вхождению Японии в Совет безопасности ООН в качестве постоянного члена, а также заявила о поддержке кандидатуры Японии на выборах непостоянных членов Совета безопасности ООН в 2015 году. Японская сторона в свою очередь выразила благодарность за данную поддержку.

Стороны, принимая во внимание недавний масштабный террористический акт в Алжире, повлекший жертвы среди мирного населения, в числе которых были граждане Японии, категорически осуждают теракты, в результате которых гибнут невинные люди, и пришли к единому мнению о продолжении борьбы с терроризмом путем укрепления международного сотрудничества.

Кыргызская сторона высоко оценила реализацию технического и финансового сотрудничества японской стороной в сфере пограничного контроля и таможенной администрации как реагирование против оборота наркотиков, который может быть финансовым источником террористов. Японская сторона оценила тесное сотрудничество кыргызской стороны в двустороннем и многостороннем форматах в рамках различных международных организаций для эффективного реагирования против терактов и незаконного оборота наркотиков.

Стороны пришли к единому мнению об углублении сотрудничества в решении экологических проблем и разделили общее понимание важности перехода к "зеленой экономике" при осуществлении устойчивого развития. Японская сторона выразила намерение о применении японских технологий и знаний по защите окружающей среды для реализации перехода к "зеленой экономике" в Центральной Азии, в частности в Кыргызской Республике. Стороны, осознавая важность вопроса изменения климата, пришли к единому мнению о дальнейшем активном сотрудничестве, направленном на создание более справедливых и эффективных новых международных механизмов с учетом итогов 18-й конференции сторон Рамочной конвенции ООН об изменении климата (СОР 18), которая состоялась в конце 2012 года в городе Дохе.

Стороны вновь подтвердили свою приверженность идее ядерного разоружения и нераспространения, а также приветствовали продвижение сотрудничества, направленного на повышение ядерной безопасности в Центральной Азии. Стороны также выразили надежду на то, что заинтересованные государства, включая стран-обладателей ядерного оружия, в самое ближайшее время сядут за стол переговоров для обсуждения Протокола по негативным гарантиям безопасности со стороны ядерных государств Договора о зоне, свободной от ядерного оружия в Центральной Азии.

Стороны в самых сильных выражениях осудили запуск ракеты в декабре 2012 года и ядерное испытание в феврале 2013 года, произведенные Северной Кореей, заявив, что подобные действия наносят серьезный ущерб миру и стабильности в регионе и в мире в целом. Стороны настойчиво потребовали, чтобы Северная Корея полностью выполняла соответствующие Резолюции Совета безопасности ООН, в том числе Резолюцию №2087, и Совместное заявление Шестисторонних переговоров 2005 года и воздержалась от дальнейших любых провокационных действий. Кыргызская сторона заявила о поддержке позиции Японии относительно проблемы похищенных Северной Кореей. Стороны вновь подчеркнули, что Северная Корея должна принимать меры в ответ на озабоченность международного сообщества гуманитарной ситуацией, включая проблему похищений.

Президент Кыргызской Республики Алмазбек Атамбаев выразил признательность за теплый и дружественный прием и пригласил премьер-министра Японии Синдзо Абэ посетить Кыргызскую Республику в удобное время. Премьер-министр Японии с благодарностью принял приглашение".

Комментарии
Gauss
27.02.2013, 22:07

Вообще говоря, Япония - это супер-страна, такую я еще не увидел, хотя я сейчас работаю и учусь в Западной Европе.

0
Цитировать
Жалоба модератору
Комментарии от анонимных пользователей появляются на сайте только после проверки модератором. Если вы хотите, чтобы ваш комментарий был опубликован сразу, то авторизуйтесь
Правила комментирования
На нашем сайте нельзя:
  • нецензурно выражаться
  • публиковать оскорбления в чей-либо адрес, в том числе комментаторов
  • угрожать явно или неявно любому лицу, в том числе "встретиться, чтобы поговорить"
  • публиковать компромат без готовности предоставить доказательства или свидетельские показания
  • публиковать комментарии, противоречащие законодательству КР
  • публиковать комментарии в транслите
  • выделять комментарии заглавным шрифтом
  • публиковать оскорбительные комментарии, связанные с национальной принадлежностью, вероисповеданием
  • писать под одной новостью комментарии под разными никами
  • запрещается использовать в качестве ников слова "ВБ", "Вечерний Бишкек", "Вечерка" и другие словосочетания, указывающие на то, что комментатор высказывается от имени интернет-редакции
  • размещать комментарии, не связанные по смыслу с темой материала
НАВЕРХ  
НАЗАД