Топчубек Тургуналиев: Ради "Манаса" я готов отдать свою 3-месячную зарплату

Чуть больше года назад при участии президента Сооронбая Жээнбекова в Бишкеке открыли Академию Манаса и Айтматова. Но идея о необходимости открытия такой Академии зародилась у видных представителей национальной интеллигенции еще пятнадцать лет назад. И в первую очередь в этом принял участие общественный деятель Топчубек Тургуналиев. Хотя справедливости ради стоит отметить, что вначале он был инициатором открытия института Манасоведения в университете имени И. Арабаева. Как будет работать новое научное заведение и какие задачи будет выполнять. На эти вопросы согласился ответить президент Академии Топчубек Тургуналиев.

Какие задачи ставит перед собой ее творческий коллектив Академии на 2020 год?

- Судьба эпопеи "Манас" на большом историческом отрезке советского времени была тяжелой, поскольку были попытки ее запретить. К примеру, причиной расстрела Касыма Тыныстанова во многом было его желание прославить эпопею "Манас". Тогда нашли предлог, что он "отстаивает прошлое, прославляет его". В июне 1952 года на Всесоюзной конференции открыто заявили о запрете эпопеи. До этого во второй половине 40-х годов эпосы пяти-шести народов, находившихся в составе Союза, были запрещены. Среди них были эпосы казахов, узбеков и бурят. Почему советской идеологии не нравились эпосы разных народов? Главная цель заключалась в том, чтобы русифицировать все народы Союза, ликвидировав их язык, дух, все национальные атрибуты. Ведь считалось, что история союзных народов начинается с Октябрьской революции, и то, что у них было до этого, ничего не стоило. Ибо желание познать, поднять, пропагандировать тысячелетнюю историю и культуру малых народов, могло привести к сепаратистским настроениям, а ассимиляционным процессам также могли помешать величайшие устные эпосы этих народов. И нужно было искоренить их национальный дух.

Но я безмерно благодарен людям, которые жили в те времена. Когда запрещали эпосы разных народов, представители их интеллигенции открыто не могли сопротивляться режиму. К примеру, к тому времени уже известный миру Мухтар Ауэзов тоже не сопротивлялся. А вот наши "старшие братья" во главе с Болотом Юнусалиевым, несмотря на то, что будут гонимы по политическим мотивам, смогли отстоять "Манас". Это одна сторона вопроса.

Вторая сторона заключается в том, что в середине прошлого века на большом собрании был инициирована идея об открытии института Манасоведения. К примеру, задача проведения 1000-летия эпопеи "Манас" поднималась еще в 20 годы прошлого столетия. Были разные времена, когда по этому вопросу принимались решения, однако реализовать идею так и не удавалось. Ибо центральные власти просто обманывали народ.

Я за последние пятнадцать лет поднимал вопрос об открытии академии "Манас". В этом плане, я искренне благодарен Президенту КР С. Жээнбекову. Он по собственной инициативе открыл Национальную академию "Манас" и Айтматова. И тот факт, что Президент присвоил нашей академии статус "национального", я лично считаю как очень существенное и важнейшее дело. Некоторые выступали за то, чтобы Академии не присваивали сразу такой статус, мол нужно "заслужить" его! Я им ответил: неужели вы жалеете от "Манаса" и Ч. Айтматова статус "национального". Честно говоря, ссылаясь на разные аргументы, я их еле убедил!

Сейчас можете остановиться на задачах и целях Академии?

- Мы до сих пор показывали свою недальновидность. В мире есть сотни эпосов, но единственной эпопеей признан только наш "Манас". Все те, кто изучал ее, начиная от Радлова до Мелетинского, учитывая ее объем, содержание, социальный и философский масштаб, отмечали особое место "Манаса", и назвали ее эпопеей. После них дело продолжили Юнусалиев, Айтматов, Борбугулов. Однако, несмотря на то, что "Манас" является самой большой эпопеей в мире, не проводилась существенная работа по популяризации и распространению ее во всем мире. Правда, в России, Китае, США, Германии и Франции есть люди, исследующие наш "Манас". Но, во-первых, наш эпос должен хорошо знать не только кыргызский народ в целом, а каждый кыргызстанец. Каждый! Я думаю, что классические варианты "Манаса" надо издавать тиражом не в 1-2 тысячи экземпляров, как сейчас, а тиражом в 100 000, и бесплатно распространять их в библиотеках, школах, высших учебных заведениях, других культурно-просветительских учреждениях. Например, миссионеры бесплатно же распространяют Библию. Вот в Грузии есть позолоченные и красиво оформленные экземпляры "Витязь в тигровой шкуре". На разных мероприятиях их вручают в основном достойным людям как самый ценный и почетный подарок. Мы, как и грузины, должны учиться ценить "Манас" как вершину нашей национальной духовной культуры.

Пять лет назад в высшие учебные заведения введен предмет "Манасоведение". Он есть и в школах. Но он не является самостоятельным предметом, а преподается в рамках литературы. Я на протяжении нескольких лет предлагаю преподавать в школах и вузах "Манасоведение" как отдельный предмет. Сейчас к этому предмету добавилось "Айтматоведение". Необходимо, чтобы они были самостоятельными предметами. Мы в данное время совместно с ВАК КР почти на подступах получения специального шифра для защиты диссертаций по манасоведению и айтматоведению. Если это будет реализовано, то они могут превратиться самостоятельные научные дисциплины. Также будет создан диссертационный совет по защите кандидатских и докторских диссертаций. Отмечу, что и в Указе Президента КР, и в Постановлении Правительства КР говорится об усилении научно-исследовательских работ. По этим двум направлениям перед нами стоят две большие задачи. Во-первых, широкое распространение эпопеи "Манас" и творчество Айтматова на весь мир; во-вторых, необходимо качественно улучшить научно-исследовательскую работу в этих направлениях. Форм и методов очень много. Для этого мы должны подготовить новейшие, оригинальные исследования на основных языках мира – английском, китайском, испанском, русском, а самые лучшие научные работы перевести на кыргызский язык.

Но таких переводчиков найти дело не легкое. Как вы будете реализовывать эту цель?

- Мы взяли одного переводчика. Он переводит на русский язык "Тенири Манас" Жакыпбека, и он завершит работу уже в этом году. Далее в наши планы входит перевод этой работы на другие языки. Мы в Академии наряду с докторантурой, аспирантурой, магистратурой будем открывать отделы по переводу. То есть переводчиков будем готовить сами. По "Манасу" надо создавать кинофильмы. Я знаю, что по "Манасу" имеется сценарий, рассчитанный на 30 серий, но из-за финансовых вопросов проблема не решается. Мне кажется, что нужны сценарист, актер, художник, композитор, которые понимают величие, но и тяжелый груз "Манаса". Эту проблему можно решить только через международный конкурс. Но рано или поздно должен быть снят фильм, состоящий из 20-30 частей. На меньшее сам "Манас" "не согласится". Почему бы не снять анимационные, мультипликационные фильмы для детей. Этот момент мы тоже упускаем.

Проблему финансирования решить можно. Я верю, что одну часть выделит Правительство, другую часть – патриоты, которые ратуют за "кыргыза", "Манаса". Если начнется такое дело, то я готов отдать 3-месячную зарплату. Также верю, что остальную сумму дадут спонсоры.

Например, по "Илиаде" снято много кинокартин, а по "Дон-Кихоту" более 50 раз ставились и кино, и оперы, и балеты. По "Махабхарате" снято 3-4 фильма. Мелис Убукеев снимал "Манаса", но превратил его в чистый миф. Многие исследователи "Манаса" считают, что Манас был взят из исторической правды. Мелетинский в работе "Происхождение героического мифа" писал, что в "Манасе" есть миф, но там историческая правда преобладает. Для нас это очень важно. Мы должны начать экспедиционные исследования в другие страны, как, например, в Китай, Россию, Индию. Историчность Манаса подтверждается самой эпопеей. Более всего я верю в археологические данные. К примеру, историчность "Илиады" была доказана в конце ХIХ века, а историчность "Махабхараты" в 70-е годы прошлого века. В этом направлении у нас не было никаких исследований. Эту работу мы начнем с Кыргызстана. Например, в Баткене есть древний металлургический центр кыргызов, а также место под названием могила (мазар) сорока джигитов Манаса. Наименование местностей и водоемов, имеющих отношение к "Манасу", есть и у нас, и за рубежом. Почему они были так названы? Должна быть причина, согласно которой местности получили такое количество наименований.

У вас какие взаимоотношения с исследователями, которые изучают "Манаса" и Айтматова за рубежом?

- В данное время мы основательно работаем в плане уточнения и поиска исследователей за рубежом, уже строим связи. В ближайшее время мы создадим международный союз исследователей "Манаса" и Айтматова. Также будут осуществлены дружественные связи с фольклористическими учреждениями Татарстана, Башкортостана, институтами Олонхо в Якутии и Суразакова в Горно-Алтайске. Есть много общего в устном народном творчестве тюркских народов. К примеру, мифологический эпос "Эр Тоштюк" есть у многих народов. В этом направлении необходимо проводить совместные исследования, сравнительные изыскания. Два месяца назад я провел переговоры с чрезвычайным и полномочным послом Индии в Кыргызстане господином Димри, и он согласился, чтобы в Академии мы открыли библиотеку, посвященную Махатме Ганди. Также будем проводить сравнительное исследование "Махабхараты" и "Манаса". Индия очень богата на устное народное творчество. Есть и схожие моменты с нашим фольклором. Кроме этого, мы откроем курсы по изучению санскрита, в Индии 2-3 университета будут готовить специалистов по этому языку. У нас есть мысль об отправлении в Индию одного-двух человек. Если мы так сделаем, то они, изучив оригиналы великих эпосов Индии, могли бы способствовать переводу на кыргызский язык. Мы также договорились о том, что на кыргызский язык будет переведен сокращенный вариант "Махабхараты". Все эти инициативы будут финансироваться за счет Правительства Индии.

"Манас" является памятником кочевой цивилизации. В этом году летом в Токио пройдут олимпийские, а осенью состоятся 4-е всемирные игры кочевников.

Какое место занимает в "Манасе" национальные игры?

- В древней Греции были основаны 5-6 видов олимпийских игр. А "Манас" является энциклопедией игр не только тюркских народов, но общего номадического игрового движения. В "Манасе" в разделе "Поминки Кокотая" есть все виды игр, которые были присущи для кочевников. Только конные игры составляют целый список: тай чабыш, кунан чабыш, бышты чабыш, ат чабыш, эр эңиш, эр сайыш, жорго салыш. А вот Кошой куреш остался от "Манаса", без которого сейчас в Баткенском регионе ни обходятся тои, торжественные мероприятия. Большой толчок для распространения игр, описанных в эпосе, безусловно, сыграли всемирные игры кочевников. Эти игры стали популярны в России, США. Я был очень рад, когда из уст одного гражданина Новой Зеландии я услышал, что "и они будут осваивать улак тартыш". Если Турция передаст эстафету игр Венгрии, как потомкам кыпчаков, и если игры, описанные в "Манасе", будут распространяться по всей Европе, и если будет множиться количество победителей из других стран, я от всей души был бы очень рад. Безусловно, каждый из нас желает, чтобы победителем был представитель его страны, но воистину мировое распространение игр, оставшихся нам в наследство от наших предков, мне бы принесло еще больше радости.

Каковы ваши отношения со сказителями "Манаса"?

-Мы находимся в тесной связи со сказителями "Манаса". Мы им предоставили три помещения для тренировок, проведения конкурсов, записи сказителей и обучения юных манасчы. Они работают. Мы плотно и тесно работаем с Министерством науки и образования КР, Министерством культуры, информации и туризма КР, Институтом языка и литературы НАН КР.

Следует провести научную градацию манасчы, имеющую 3 группы. Первые, это – гении. Из малого кыргызского народа вышло очень много гениальных сказителей. После них идут великие манасчы, затем – талантливые. Все это надо изучить, дать научную характеристику специфике каждой из групп.

Для реализации всех этих целей требуется большое финансирование. Из бюджета выделяются деньги только по необходимым статьям.

А как вы решите остальную часть финансирования?

- Мы не ждем только бюджетных ресурсов, не сидим, сложа руки, а пытаемся решать их самостоятельно. Помогают нам и спонсоры. Особо мы рады руководителю предприятия "Кыргызмунайзат" Рашиду Бостонову. Для проведения ремонта Академии он выделил около 1 млн сомов. Предприниматель Абдирейим Кулбаев, представители Академии на местах Анарбаев, Чомоев и другие тоже помогают нам. Есть и те предприниматели, которые хотят нам помочь. Я верю, что мы создадим киностудию для снятия документальных фильмов. Если мы откроем свою типографию, то мы верим, что она себя окупит, и она со временем может превратиться в некое предприятие для издания книг, журналов. Здание Академии очень респектабельно для проведения международных форумов. У нас есть два конференц-зала: малый зал вмещает 50-60 человек, а большой – около 170. Но требуется большая сумма денег для оснащения этих залов. Имеется в виду приобретение микрофонов, наушников, экранов, устройств для синхронного перевода и т.д. Такая же проблема стоит в отношении озеленения, обустройства внешнего вида Академии. Те ресурсы, которые выделяются правительством, на это все не хватит. Поэтому эти вопросы мы стараемся решать за счет спонсоров. В данное время мы обрели путь, который позволяет нам самостоятельно решать одну часть наших расходов. Верю, что в будущем этот путь станет шире и длиннее.

Автор: Бакай Чилтегин


Сообщи свою новость:     Telegram    Whatsapp



Комментарии
Комментарии от анонимных пользователей появляются на сайте только после проверки модератором. Если вы хотите, чтобы ваш комментарий был опубликован сразу, то авторизуйтесь
Правила комментирования
На нашем сайте нельзя:
  • нецензурно выражаться
  • публиковать оскорбления в чей-либо адрес, в том числе комментаторов
  • угрожать явно или неявно любому лицу, в том числе "встретиться, чтобы поговорить"
  • публиковать компромат без готовности предоставить доказательства или свидетельские показания
  • публиковать комментарии, противоречащие законодательству КР
  • публиковать комментарии в транслите
  • выделять комментарии заглавным шрифтом
  • публиковать оскорбительные комментарии, связанные с национальной принадлежностью, вероисповеданием
  • писать под одной новостью комментарии под разными никами
  • запрещается использовать в качестве ников слова "ВБ", "Вечерний Бишкек", "Вечерка" и другие словосочетания, указывающие на то, что комментатор высказывается от имени интернет-редакции
  • размещать комментарии, не связанные по смыслу с темой материала
НАВЕРХ  
НАЗАД