Сегодня на презентации книг Бактыбек Алиев, который перевел малые казахские эпосы "Кыз Жибек", "Козу Корпош и Баян Сулуу" на кыргызский язык, отвечал на вопросы студентов, школьников, любителей книг, также рассказал о том, как он переводил эти произведения.
"Мне в детстве мать рассказывала "Кыз Жибек" в виде стихотворной сказки. Это и стало одной из причин перевода этой книги. А вторая причина, как бы это пафосно ни звучало, - я всегда беспокоился о развитии нашей культуры и фольклора народа, и я всегда хотел внести вклад и оставить след", -отметил автор.
"Я передал библиотеке 1000 экземпляров этой книги, чтобы молодые ребята просвещались, и у них появилась такая возможность прочитать произведение о любви", - добавил Бактыбек Алиев.
На презентации представитель кыргызско-казахского центра Ассамблеи народа Кыргызстана Нурлан Абдралиев исполнил музыкальную композиции на национальном казахском инструменте домбре, посвященную отношениям между казахским и кыргызскими народами. Также был показан эпизод из фильма "Кыз Жибек", который был снят Казахфильмом в 1971 году.